хлеб
113Хлеб да соль! Ем да свой. — (ешь да свой; шуточный ответ). См. БРАНЬ ПРИВЕТ …
114Хлеб-соль есть на столе, а руки свои. — Хлеб соль есть на столе, а руки сво(е)и. См. БРАНЬ ПРИВЕТ …
115Хлеб-соль в воротах, так не своротишь. — Хлеб соль в воротах, так не своротишь. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …
116Хлеб-соль водить - не безмен носить. — (не с безменом ходить). См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …
117Хлеб-соль есть, да не про вашу честь. — Хлеб соль есть, да не про вашу честь. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …
118Хлеб-соль и разбойника убивает. — (смиряет). См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …
119Хлеб-соль на столе, а руки свое. — (свои). См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …
120Хлеб да живот и без денег живет. — Хлеб да живот (т. е. скот) и без денег живет. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …
121Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай! — См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …
122Хлеб да вода - здоровая еда. — Хлеб да вода здоровая еда. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …
123Хлеб да вода - молодецкая еда. — (солдатская, мужицкая, бурлацкая еда). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …
124Хлеб на стол, так и стол престол; а хлеба ни куска - так и стол доска. — Хлеб на стол, так и стол престол; а хлеба ни куска так и стол доска. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …
125Хлеб с солью, да водица голью. — Хлеб с солью, да водица голью. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …
126Хлеб-соль да камень за пазухой носи. — Хлеб соль да камень за пазухой носи. См. ЗАПАС …
127Хлеб дома, а оброк на стороне. — Хлеб дома, а оброк на стороне. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …
128Хлеб по возам, деньги по местам. — Хлеб по возам, деньги по местам. См. НАДЗОР ХОЗЯИН …